An English to French (226 entries) glossary of Quaker terms, created by Ed Dommen and digitized by Simon Grant.
Click any of the entries below to view definitions and commentary.
avancement (m), promotion (f)
Avancement’ s’emploie plutôt dans un contexte théologique, ‘promotion’ dans celui de la mission ou des relations publiques.
Conseils et questions (m)
affirmer
affirmation (f)
Section de l’Afrique (f) (Comité consultatif mondial des Amis)
à la manière des Amis
demande d’admission (f)
selon que la voie s’ouvre
Section de l’Asie et du Pacifique occidental (f) (Comité consultatif mondial des Amis)
associé-e
ami-e des Amis (CH), membre associé, sympathisant-e (F)
conviction (f)
de naissance
Les Assemblées annuelles francophones - du moins en Europe - ne reconnaissent plus le statut de quaker de naissance. Tous, y compris les enfants de parents quakers, sont tenus de demander l’admission à la Société selon les mêmes modalités.
livre de discipline, livre de recommandations (m)
En anglais comme en français le sens du mot ‘discipline’ correspond ici à un usage français du 16e siècle, maintenant vieilli, ‘instruction, direction morale, influence’ (Petit Robert). C’est parce que ce mot a vieilli que l’on commence à rencontrer l’usage ‘livre de recommandations’.
Réunion transfrontalière (f)
transmettre les salutations
Lorsque les quakers voyagent, on a tendance à « bring greetings », à transmettre les salutations de son assemblée d’origine à celle à laquelle on rend visite. Lorsque ces salutations sont consignées par le secrétaire de l’assemblée d’origine, celles-ci sont des « salutations officielles ».
Assemblée annuelle de Grande-Bretagne (f)
réunion, assemblée d’affaires (f)
séance d’affaires (f)
Assemblée annuelle canadienne (f)
Comité exécutif central (m) (du Comité consultatif mondial des Amis)
se recueillir
recueilli
christocentrique
sans empêchement, clarifié
comité de clarification (m)
animateur (m) / animatrice (f), secrétaire, représentant-e légal-e
‘Président’ est à proscrire; voir CLERK (v)
Le mot ANIMER partage la même racine que le mot âme.
Des quakers proposent SECRÉTAIRE comme traduction. Il faut toutefois maintenir la distinction entre la charge bénévole, CLERK en anglais, et le poste d’employé-e salarié-e, SECRETARY en anglais.
Modérateur, modératrice se recommande bien que les quakers francophones ne se servent pas actuellement de ce mot. Il est usuel dans plusieurs Églises réformées.
Représentant-e légal-e; la loi de certains pays exige un représentant légal, c.-à-d. une personne qui engage sa communauté vis-à-vis des tiers. Ce rôle incombe au clerk.
Être, exercer la charge de, clerk; diriger, animer, les débats, la discussion
Là où deux ou trois se trouvent réunis en mon nom, je suis au milieu d’eux’ (Matthieu 18.20). Etant donné que Dieu est présent, il est évident qu’aucune personne ne va occuper la présidence à sa place. La reconnaissance de la présence de Dieu étant un élément essentiel des convictions quakers, il faut surtout éviter la solution de facilité qui serait de traduire ‘clerk’ par ‘présider’.
clore, clôturer, le culte, la réunion
On peut souvent tourner la phrase de manière plus naturelle: ‘le culte s’est terminé…’
préoccupation (f)
Ce mot se traduit le mieux comme préoccupation, mais son sens est très précis en terminologie quaker; aucun mouvement religieux francophone ne connaît rien d’équivalent. Un ‘concern’ est un enjeu, souvent lié à la justice sociale, qui nous préoccupe dans le sens d’un souci mais un souci qui taraude. Mais plus encore, un ‘concern’ indique que l’Esprit dirige quelqu’un (dans le sens de ‘leading’) à agir en réponse à cette préoccupation. Pour cette raison, cette préoccupation lui concerne, car celle-ci est déterminante dans son action. Pour cette raison, FWCC considérait qu’il vaut peut-être mieux reprendre l’original ‘concern’ avec tout le sens qu’il est seul à porter, plutôt que le traduire par le mot préoccupation. ‘Mot intraduisible en français’ (FWCC 1946).
Amis conservateurs (m), Amies conservatrices (f)
révélation continue (f)
chargée de convoquer une réunion
Le sens que les quakers donnent au mot ‘convener’ est plus restreint que l’habituel: le convener n’est chargé que de convoquer la réunion, sans autre responsabilité ultérieure.
Ami-e, membre, par conviction
conviction (f)
les premiers Amis
ancien-ne
La terminologie quaker, qui a flotté un temps, est revenue à la terminologie réformée (Calvin, L’institution chrétienne, 4.3.8). Mais cf. OVERSEER
expliquer, rappeler, la pratique quaker à un-e Ami-e ou ami-e des Amis qui l’aurait mal compris, admonester, rappeler à l’ordre
Cette activité compte parmi les responsabilités des ancien-ne-s.
banc de face (m); cf. FACING BENCH
discipline (f)
épître (f)
Section de l’Europe et du Moyen-Orient (f) (du Comité consultatif mondial des Amis)
En usage courant on dit ‘la Section européenne’.
Jeunes Ami-e-s de l’Europe et du Moyen-Orient
Ami-e évangélique
Église évangélique des Amis international (orthographe telle que l’Église évangélique des Amis l’a fournie)
Mission évangélique des Amis
banc de face, des anciens (m)
Dans le temps, les ministres et anciens occupaient un banc faisant face au reste de l’assistance lors du culte et des réunions d’affaires. Cette pratique n’a plus cours, mais la disposition correspondante des bancs subsiste dans certains anciens lieux de culte. Cf. iconography
Foi et pratique (f); Titre du LIVRE DE DISCIPLINE de plusieurs Assemblées annuelles
fraternité (f)
Le mot ‘fraternité’ reprend bien les sens de ‘fellowship’. Certain-e-s hésiteront cependant à s’en servir puisqu’il n’est pas épicène. Compagnie ferait l’affaire sauf que dans un milieu où l’anglais se pratique avec le français, la confusion avec le mot anglais company (= entreprise) déconseille ce choix.
dimanche (m)
Les quakers évitaient l’usage des noms courants des jours et des mois puisqu’ils rappelaient le nom de divinités païennes. Ils remplaçaient donc tous les noms de jour et de mois par leur nombre ordinal. Cette tradition ce maintient toujours parmi certains quakers; elle est actuellement inexistante parmi les quakers francophones.
Selon la numérotation quaker le dimanche est le premier jour de la semaine. Cela correspond à la tradition réformée, selon laquelle s’attendre à Dieu (qv) le dimanche est le point de départ du travail; cela ne correspond pas en revanche à l’usage courant: cf. par exemple les horaires d’avion.
école du dimanche; cf. FIRST DAY
janvier; cf. FIRST DAY
Ami-e
Malgré l’usage décrit sous Quaker (qv dans le glossaire English-Français), Ami-e prend un majuscule pour le distinguer du mot ami d’usage courant et laïc. La pratique est d’ailleurs identique en anglais avec l’expression ‘ami-e des Amis’, cf. FRIEND OF FRIENDS.
ami-e des Amis (CH), membre associé (F)
Équipe quaker pour la paix (f)
Comité consultatif mondial des Amis (m)
En anglais on emploie volontiers le sigle FWCC; l’abréviation correspondante en français (soit en principe CCMA) n’est jamais utilisée; pour faire court en parler courant, en dit plutôt ‘Comité mondial’.
recueilli; cf. CENTRED
rencontre (f)
exprimer sa reconnaissance pour la manifestation de la grâce de Dieu dans la vie de …
bon ordre (m), convenable (adj)
bon ordre (m)
direction divine (f)
Semestrielle (f), Assemblée semestrielle (f); cf. YEARLY MEETING
dispos-e de cœur et d’esprit
La phrase décrit notamment l’état d’esprit dans lequel on est censé arriver au culte.
Églises historiquement pacifistes (f)
tenir à la lumière
L’expression n’est guère usitée parmi les Amis francophones.
La Sainte expérience (f)
William Penn lui-même donnait ce surnom à la Pennsylvanie.
lumière intérieure, intime (f)
comité intérimaire (m) (du Comité consultatif mondial des Amis)
membre international (qualité de membre); peut aussi se rapporter au nombre de membres jouissant de cette qualité
Comité pour les membres internationaux (m) (du Comité consultatif mondial des Amis)
lumière intérieure, intime (f)
Ami-e isolé-e
devenir membre (de la Société religieuse des Amis)
Journal, journal (m)
Majuscule s’il s’agit du titre d’un ouvrage (p.ex. le Journal de George Fox ou de John Woolman); miniscule s’il s’agit d’un exercice spirituel.
Les joies et les peines (f)
Selon une pratique courante des assemblées nord-américaines, le culte se termine avec cette invitation aux participants de partager les joies et les peines, c’est-à-dire des requêtes de prière ou des événements récents qui ont marqué la vie de quelqu’un.
mettre fin à, abandonner (une activité)
direction (f), appel intérieur (m)
direction de l’Esprit (f)
que ta, votre, vie parle; fais parler ta vie, faites parler votre vie
lumière (f)
mariage à la manière, à la mode, des Amis (m)
Il s’agit de la cérémonie.
épouser quelqu’un qui n’est pas quaker
culte (m), recueillement (m)
groupe (m) (si suivi d’un nom de lieu, p.e groupe de Genève), groupe local (si le lieu n’est pas précisé)
Il s’agit du niveau de base de la structure géographique de la Société religieuse des Amis; il correspond à la paroisse dans les Eglises constituées.
Pour les autres niveaux, cf. leur nom respectif.
Pour l’emploi du majuscule/miniscule, cf. YEARLY MEETING
Assemblée, réunion d’affaires (f)
réunion de soutien, de clarification (f)
Cette traduction n’est qu’une proposition: la pratique n’est guère usitée parmi les Amis francophones.
Comité exécutif (m)
Nom propre se rapportant au comité exécutif de l’Assemblée annuelle de Grande-Bretagne
culte qui sert d’assemblée d’affaires (m)
Toute réunion ou assemblée quaker est un culte qu’il s’agit de mener dans un esprit de recueillement. ‘ Meeting for worship for business’ est un pléonasme qui sert à souligner cette exigence.
lieu de culte (m), Maison quaker (f)
salle de culte (f)
culte (m)
qualité de membre (f), nombre de membres (m)
culte à la mémoire de
culte en cours de semaine (m)
obéir à la lumière, à l’Esprit
ministre
Sapplique à toutes les formes de ministère, pas seulement à celui de pasteur notamment ancien, veilleur, pasteur, en principe docteur bien que ce ministère soit rarement évoqué parmi les quakers - cf. ELDER (n).
manifester, exprimer, la volonté divine; prendre la parole (pendant le culte)
ministère (m), service (m), ministère parlé, ce que dit quelqu’un pendant le culte
Attention: le ministère pendant le culte comprend aussi bien le silence que la parole; le traducteur ou interprète doit veiller au contexte. Cf. SILENT MINISTRY, SPOKEN MINISTRY.
Comité des anciens et des veilleurs (m)
Cette structure n’existe pas parmi les assemblées quakers francophones. cf. OVERSIGHT, WORSHIP AND MINISTRY COMMITTEE
minute (f) c.-à-d. élément d’un procès-verbal
minute administrative (f)
consigner, noter
procès-verbal (m)
moment de silence
Assemblée mensuelle (f); cf. YEARLY MEETING
Monthly Meeting for business peut se comprendre soit comme [Monthly meeting] for business = assemblée mensuelle consacrée aux affaires, soit comme monthly [Meeting for Business] = réunion daffaires qui se tient tous les mois, quelle ait ou non un rapport avec une assemblée mensuelle.
inspiré-e, poussé-e
inspiré-e, poussé-e, à prendre la parole
Sans croix point de couronne
Titre d’un ouvrage de William Penn.
comité des nominations (m)
Dans la pratique usuelle des quakers, le ‘nominating’ ou ‘nominations committee’ propose des noms à l’assemblée, et c’est elle qui désigne.
serment (m)
révélation (f)
ordonnance (f); cf. RIGHT ORDERING
Le manuel de l’Assemblée annuelle
faire connaître nos convictions, notre façon de faire, nos activités, …
Relations publiques’ correspondrait exactement au mot anglais, mais les quakers sont si réticents à propos de cette activité qu’ils se refuseraient à la désigner de façon si crue.
veilleur-e
activité pastorale (f)
Comité des anciens et des veilleurs (m)
Cette structure n’existe pas parmi les assemblées quakers francophones. cf. MINISTRY AND COUNSEL COMMITTEE
(culte) mi-programmé
Ami-e qui a recours aux services d’un-e pasteur-e rétribué-e
groupe (m) à pasteur, qui a recours aux services d’un-e pasteur-e rétribué-e
Il ne faut se permettre ‘Amis pasteurisés’ que si l’ambiance est intime et décontractée.
Royaume paisible (m); cf. Esaïe 32.18
artisan-e de la paix
voir Mt. 5.9. Différentes traductions de la Bible donnent divers équivalents de ce mot: p.ex. ‘ceux qui procurent la paix’ (Segond), ‘ les faiseurs de paix’ (Chouraqui), ‘ceux qui font œuvre de paix’ (TOB)
vêtements simples (m. pluriel)
Cette particularité ayant toujours été étranger aux Amis francophones, la traduction n’est proposée que pour la commodité d’interprètes; pour la traduction écrite il vaut mieux expliquer de quoi il s’agit.
Ami-e sans façon; cf. PLAIN DRESS, Petit Robert : ‘façon’ III.
tutoyer, parler franc; cf. THEE AND THOU
pratique (f. singulier)
Les pratiques (au pluriel) se réfèrent en français aux pratiques cultuelles. Voir l’art. 9 de la Convention européene des droits de l’homme, où l’anglais ‘practice’ correspond au français ‘pratiques’: la jurisprudence veut qu’il ne s’agisse là que de pratiques cultuelles. La pratique quaker dépasse largement se cadre.
groupe (m), groupe local (en tant que groupe); réunion (f), réunion locale, d’affaires (en tant qu’activité); cf. MEETING
présentation d’un-e enfant (f)
sacerdoce universel (m)
culte programmé (m), groupe à culte programmé
Le raccourci ‘Amis programmés’ peut être ressenti comme péjoratif.
messager, -ère de la vérité; cf. TOB, Esaïe 52.7
quaker
En français les noms de religion commencent par une minuscule, quil s’agisse du nom ou de l’adj.
Comme nom et comme adj, quaker est invariable entre le masculin et le féminin: une idée quaker, des Amies quakers.
‘Quaker’ se prononce généralement couékère; dans certaines régions, à Neuchâtel par exemple, il se prononce ‘couékre’. Au 18e siècle il se prononçait couakre; cela s’entend encore parfois aujourd’hui. Le mot était assez répandu à cette époque, étant ‘simplement l’insulte utilisée à l’égard de tous les fanatismes religieux extrêmes’ (Royston 2003)
Conseil quaker pour les affaires européennes (m)
moment de silence (m) (s’il s’agit d’y inviter les convives); prière silencieuse avant le repas (f) (s’il s’agit de l’expliquer)
Comité pour la paix et le témoignage social (de l’Assemblée annuelle de Grande-Bretagne) (m)
Secours quaker (m. pluriel)
Bureau Quaker auprès des Nations Unies (m)
Association universaliste quaker (f); cf. FELLOWSHIP
quakerisme (m)
Plutôt réfractaires à tous les ismes, les quakers francophones sont peu friands de ce mot. Mieux vaut se servir d’une tournure avec l’adj. ‘quaker’, telle que ‘mouvement, tradition, esprit quaker’, selon le contexte.
dans l’esprit, à la manière, selon la tradition quaker
Trimestrielle (f) Assemblée trimestrielle (f); cf. YEARLY MEETING
question (f)
silence (m)
processus tranquilles (m. pl.)
quiétisme (m)
quiétiste (n, adj)
groupe reconnu-e (m)
ministre reconnu-e, inscrit-e
secrétaire de séance, secrétaire d’assemblée (Canada)
secrétaire général du comité exécutif
Le secrétaire général du comité exécutif de l’Assemblée annuelle de Grande-Bretagne (MEETING FOR SUFFERINGS), un employé rétribué, porte le titre de Recording Clerk.
rassemblement régional (m) (Canada)
assemblée régionale (f); cf. YEARLY MEETING
(1) rétribuer, subventionner; (2) accepter la démission
secours (m, singulier ou pluriel); cf. SECOURS QUAKER
Société religieuse des Amis (f)
Assemblée annuelle de Grande-Bretagne (f)
assemblée du Comité (f)
en ordre, en bon ordre, convenable (adj)
en ordre, en bon ordre, convenable
partage équitable des ressources du monde (m)
Il s’agissait à l’origine d’un programme de l’Assemblée annuelle de Grande Bretagne; i il a été abandonné, mais la phrase s’emploie toujours. La section des Amériques du Comité consultatif mondial des Amis a également comporté un programme du même nom; il existe toujours mais de manière indépendante.
mûrir
« Let it season » pourrait être dit d’une proposition dans une réunion d’affaires qu’on laisse de côté pour la permettre de mûrir, càd de laisser les gens réfléchir avant de reprendre
Ami-e expérimenté-e, de poids, influent-e
secrétaire (m, f)
Section des Amériques (f) (du Comité mondial consultatif des Amis)
sentiment de l’assemblée (m)
ministère du silence (m)
simplicité (f)
membre de passage
s’exprimer à partir du silence
s’exprimer au culte
parler vrai au pouvoir; dire, présenter la vérité au pouvoir
Ces expressions ne sont que des propositions: il n’existe pas de traduction consacrée de ce mot d’ordre quaker.
Esprit (m)
spirituel, de l’Esprit
ministère de la parole (m) (lorsqu’il s’agit de cette forme de ministère), ministère parlé (m) (lorsqu’il s’agit de ce qui est dit), intervention pendant le culte (f) (intervention ponctuelle)
céder, s’abstenir, ne pas insister
bâtisse à clocher (f), maison à clocher (f)
je n’arrive pas à me sentir d’accord avec, je suis arrêté-e par, j’ai un blocage
les chargé-e-s de tâches administratives (lors d’une assemblée d’affaires)
témoigner
la partie de Dieu (1), l’étincelle divine (f) (2)
(1) est plus littérale, mais les francophones se servent volontiers de (2) pour dire la même chose; en revanche (2) n’a pas d’équivalent courant dans la terminologie quaker anglaise.
tutoyer, cf. TUTOYER
réunion (f), culte (m), pour éclaircir un problème
ministère itinérant (m)
circuler en tant que ministre
lettre d’introduction (f)
Triennale (f)
unité (f), entente (f), vérité (f)
culte sans programme, non-programmé, silencieux (m)
groupe non-programmé, qui pratique le culte sans programme (m)
les soixante vaillants (m)
groupe local (m), (Kenya)
visite (f)
Ami-e-s en visite (s’il s’agit d’un-e Ami-e de passage); Ami-e d’ailleurs, d’un autre groupe, d’une autre assemblée (sil s’agit d’un-e délégué-e); Ami-e itinérant-e (s’il s’agit d’un-e Ami-e qui s’occupe de visiter systématiquement les groupes quakers et les Ami-e-s isolé-e-s)
culte d’attente (m)
baptême d’eau (m)
mariage (m)
Ami-e de poids
Association quaker élargie (f). Cf. FELLOWSHIP
témoignage (m)
témoigner
Conseil œcuménique des Églises (COE)
On dit couramment ‘Conseil œcuménique’ tout court.
As a Christian World Communion, FWCC has associate membership of the World Council of Churches. Thus it is entitled to send a delegated representative to meetings of the WCC Central Committee.
assemblée des femmes (f)
culte (m), recueillement (m)
Il n’existe pas en français d’équivalent exact du mot anglais ‘worship’. Ce mot dépasse toutes les divisions entre les religions. Il veut dire: offrir sa personne et son âme à Dieu dans un esprit d’humilité, d’adoration et de prière. Il n’implique aucune forme cultuelle précise. (Adapté de FWCC 1946, p.36)
se recueillir; cf. WORSHIP (n)
culte-partage (m)
assemblée annuelle (f)
Prend un:
- A maj. lorsqu’il s’agit d’une entité géographique (Assemblée annuelle de France)
- a miniscule lorsqu’il s’agit d’une rencontre (‘on se verra à l’assemblée annuelle’) ou d’un type d’institution (‘les assemblées annuelles d’Europe sont de tailles diverses’)
séance de l’assemblée annuelle (f)
Jeune Ami-e